《三体》是中国当代文学形象转变标志

2019-09-15 09:25阅读:58

作者 : 千讯咨询   来源 / 本站整理

字号

《三体》是一部为中国当代文学带来尊严的作品。由华裔作家刘宇昆翻译,美国托尔出版社2014年出版《三体》英文版以来,截至2018年3月31日,全球收藏图为1149家,创造了中国图书译著有史以来的最高馆藏纪录。其中专业研究型图书馆为309家,占比为27%,而公共图书馆为840家,占比为73%。这表明《三体》已经进入了美国主流社会。

在读者人群数量方面,从2014年11月截至2018年3月,共有7482名读者在亚马逊、世界最大的读者平台goodreads上撰写了评论,参与评分的读者数量为60075人,创造了中国当代文学译著海外读者反馈最多的历史记录。在众多的读者中间,有许多是西方社会的精英阶层。

千讯咨询发布的《中国书市场前景调查分析报告》显示,在专业研究、书评方面,英国《卫报》《每日电讯》《海峡时报》,美国《华尔街日报》《芝加哥论坛报》《大西洋月刊》《纽约客》《洛杉矶时报》,澳大利亚《悉尼先驱晨报》《澳大利亚人报》等西方主流媒体、专业科幻类媒体、物理学类等专业媒体上的书评、报道,截至2018年,累计有4390条(篇),开创了中国当代文学图书在西方媒体被大规模报道的最高记录。

 

广告、内容合作请点这里:
关于我们| 组织与团队| 产品与服务| 客户案例| 媒体合作| 寻求报道| 加入我们| 常见问题| 联系我们| About Us

全国统一热线:400-650-6508 / 400-118-6508 / 400-835-6608 / 010-58769018 / 010-58769098

可行性研究/商业计划书专线:400-650-6508    IPO咨询专线:400-118-6508    产业园区咨询专线:400-835-6608

地址:北京市朝阳区光华路5号世纪财富中心西座六层    邮编:100020

版权所有 千讯(北京)信息咨询有限公司 [京ICP备09012209号]

Copyright © 2002-2024 Qianinfo.com Inc. All Rights Reserved.

法律顾问:北京市隆安律师事务所|周日利律师    媒体合作:010-58769098