在二战期间,为了逃离纳粹的残酷迫害,超过23000名犹太人经过艰辛漂泊来到上海。在上海人民的帮助下,犹太人融入上海生活并共同与法西斯殊死抗争,成就一段永镌两个伟大民族历史的共同记忆,音乐剧《犹太人在上海》讲述的正是这段真实的历史。自2015年9月3 日首演以来,该剧多轮演出好评如潮,引起了曾上演过《狮子王》、《猫》、《汉密尔顿》等优秀艺术(艺术项目可行性研究报告)剧目的倪德伦环球娱乐的关注。首演后不久,倪德伦环球娱乐即正式邀请《犹太人在上海》到百老汇进行展演。
与一般音乐剧不同,《犹太人在上海》台词采用中英双语,中国人角色讲中文,犹太人角色讲英文。该剧导演徐俊介绍说:“百老汇没有哪部音乐剧是双语的,也从不在剧场内打字幕。所以他们建议展演的时候全部采用英文,但我们认为只有用两种语言,才能把那个时代两个民族真实的生活状态呈现出来。语言是民族的基因,也是文化的载体,直抵人心。”
得益于中方的坚持,最终《SHIMMER/微光》展演的台词一句不改,以原汁原味的形式呈现在观众和嘉宾面前。而从现场的反应来看,语言完全没有成为人们观剧的阻碍,反而极大地增强了艺术感染力。